gns_ua: (russe)
[personal profile] gns_ua
Больше пятнадцати лет я часто слышу в молодёжном сленге выражение "шпилить" (т.е. играть в компьютерную игру) и произведенное от него существительное "шпилка".

И вдруг озарило - это же от немецкого spiel! Но как???

ЗЫ. Есть конечно игрожурнал, но он издаётся с 2001, а у нас так говорили ещё в 1997-98 годах. Похоже именно название журнала опиралось на сложившееся словоупотребление.

2014-05-08 13:21 (UTC)
- Posted by [identity profile] shooter-panda.livejournal.com
немецкий -> идиш -> феня -> современный украинский/русский

2014-05-08 14:08 (UTC)
- Posted by [identity profile] avicto.livejournal.com
+1

"Шпилевой" - картежник во все времена.

2014-05-08 14:10 (UTC)
- Posted by [identity profile] gns-ua.livejournal.com
Точно.

2014-05-08 16:51 (UTC)
- Posted by [identity profile] mamay-m.livejournal.com
именно

Profile

gns_ua: (Default)
gns_ua

April 2017

M T W T F S S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Expand Cut Tags

No cut tags