фейки австрийского генштаба
Monday, 19 September 2016 00:24О Г-спди, и ведь всё, казалось бы, прямо на виду. Никто не интересуется просто.
"""После подвига экипажа крейсера «Варяг» австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц написал стихотворение «Der „Warjag“», посвящённое этому событию. Оно было опубликовано в десятом номере немецкого журнала «Югенд». В апреле 1904 года Н. К. Мельников и Е. М. Студенская опубликовали переводы этого стихотворения, причём у каждого из них был свой вариант. Перевод Е. Студенской русским обществом был признан более удачным. И вскоре музыкант 12-го гренадерского Астраханского полка А. С. Турищев, принимавший участие в торжественной встрече героев «Варяга» и «Корейца», положил эти стихи на музыку. Впервые песня была исполнена на торжественном приёме, устроенном императором Николаем II в честь офицеров и матросов «Варяга» и «Корейца».""""
Kein Zeichen, kein Kreuz wird, wo wir ruh’n
Fern von der Heimat, melden —
Doch das Meer das rauschet auf ewig von uns,
Von Warjag und seinen Helden!
"""Российским читателям Грейнц в основном известен по книге Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка», где с большой иронией описана открытка с виселицей, на которой повешен сэр Эдуард Грей и приведены стихи про эту виселицу, взятые из книги Грейнца «Железный кулак»."""
Im Jahr 1955 wurde in Wien Donaustadt (22. Bezirk) die Greinzgasse nach ihm benannt. In Innsbruck erinnert die Rudolf-Greinz-Straße in Pradl an ihn. Im Kärntner Feld am See, wo sich Greinz wiederholt aufhielt, gibt es einen Rudolf-Greinz-Weg.
Интересно, в Российской Федерации есть какая-нибудь улица в его честь?
Алсо к содержательной части. У слушателя или читателя может создаться ошибочное впечатление, что все умерли:
"""«Варяг» получил, по разным данным, от 7 до 11 попаданий, в том числе одну пробоину площадью 2 м² у ватерлинии, потери экипажа — 1 офицер и 30 матросов убиты [из 20 офицеров и 550 матросов, т.е. 5%], 6 офицеров и 85 матросов ранены и контужены, ещё около 100 человек получили лёгкие ранения. На «Корейце» потерь не было. По мнению Руднева, корабль не имел возможности продолжать бой, что послужило основанием для возвращения в Чемульпо и последующего уничтожения корабля. После своза команды на нейтральные корабли, «Варяг» был затоплен путём открытия кингстонов, а «Кореец» взорван.
Затем экипажи русских кораблей были приняты на иностранные суда и, дав обязательство не принимать участия в последующих боевых действиях, через нейтральные порты вернулись в Россию."""
Пощады никто не желает, ага.
Варяг на самом деле хотели тоже взорвать, (это только в фильме полностью израсходован боезапас), но пришлось плясать под американскую дудку: «Варяг» по просьбе командира американского корабля «Talbot», опасавшегося, что взрыв повредит стоявшие на рейде корабли, было решено не взрывать.""" источник
Что и позволило японцам его тут же поднять, и теде и тепе. На самом деле это английский тальбот который собственно и спасал команду, и, надо полагать, затопили вместо взрыва именно не желая пощады.
Но вишенка на торте вот. Часть снарядов, говорят, не взрывалась, и вот почему:
«Кому-то из артиллерийского начальства пришло в голову, что для снарядов 2-й эскадры необходимо повысить процент влажности пироксилина. Этот инициатор исходил из тех соображений, что эскадра много времени проведет в тропиках, проверять снаряды будет некогда и могут появиться на кораблях самовозгорания пироксилина. Нормальная влажность пироксилина в снарядах считалась десять — двенадцать процентов. Для снарядов же 2-й эскадры установили тридцать процентов. Установили и снабдили такими снарядами эскадру.
Что же случилось? Если какой-нибудь из них изредка попадал в цель, то при ударе взрывались пироксилиновые шашки запального стакана снарядной трубки, но пироксилин, помещавшийся в самом снаряде, не взрывался из-за своей тридцатипроцентной влажности.
http://militera.lib.ru/h/shihsov_av/06.html
Да, трудно победить в бою, когда стреляешь болванками а рельсотрона ещё нет. Так воспоём же безрассудную отвагу, ура, ура!
"""После подвига экипажа крейсера «Варяг» австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц написал стихотворение «Der „Warjag“», посвящённое этому событию. Оно было опубликовано в десятом номере немецкого журнала «Югенд». В апреле 1904 года Н. К. Мельников и Е. М. Студенская опубликовали переводы этого стихотворения, причём у каждого из них был свой вариант. Перевод Е. Студенской русским обществом был признан более удачным. И вскоре музыкант 12-го гренадерского Астраханского полка А. С. Турищев, принимавший участие в торжественной встрече героев «Варяга» и «Корейца», положил эти стихи на музыку. Впервые песня была исполнена на торжественном приёме, устроенном императором Николаем II в честь офицеров и матросов «Варяга» и «Корейца».""""
Kein Zeichen, kein Kreuz wird, wo wir ruh’n
Fern von der Heimat, melden —
Doch das Meer das rauschet auf ewig von uns,
Von Warjag und seinen Helden!
"""Российским читателям Грейнц в основном известен по книге Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка», где с большой иронией описана открытка с виселицей, на которой повешен сэр Эдуард Грей и приведены стихи про эту виселицу, взятые из книги Грейнца «Железный кулак»."""
Im Jahr 1955 wurde in Wien Donaustadt (22. Bezirk) die Greinzgasse nach ihm benannt. In Innsbruck erinnert die Rudolf-Greinz-Straße in Pradl an ihn. Im Kärntner Feld am See, wo sich Greinz wiederholt aufhielt, gibt es einen Rudolf-Greinz-Weg.
Интересно, в Российской Федерации есть какая-нибудь улица в его честь?
Алсо к содержательной части. У слушателя или читателя может создаться ошибочное впечатление, что все умерли:
"""«Варяг» получил, по разным данным, от 7 до 11 попаданий, в том числе одну пробоину площадью 2 м² у ватерлинии, потери экипажа — 1 офицер и 30 матросов убиты [из 20 офицеров и 550 матросов, т.е. 5%], 6 офицеров и 85 матросов ранены и контужены, ещё около 100 человек получили лёгкие ранения. На «Корейце» потерь не было. По мнению Руднева, корабль не имел возможности продолжать бой, что послужило основанием для возвращения в Чемульпо и последующего уничтожения корабля. После своза команды на нейтральные корабли, «Варяг» был затоплен путём открытия кингстонов, а «Кореец» взорван.
Затем экипажи русских кораблей были приняты на иностранные суда и, дав обязательство не принимать участия в последующих боевых действиях, через нейтральные порты вернулись в Россию."""
Пощады никто не желает, ага.
Варяг на самом деле хотели тоже взорвать, (это только в фильме полностью израсходован боезапас), но пришлось плясать под американскую дудку: «Варяг» по просьбе командира американского корабля «Talbot», опасавшегося, что взрыв повредит стоявшие на рейде корабли, было решено не взрывать.""" источник
Что и позволило японцам его тут же поднять, и теде и тепе. На самом деле это английский тальбот который собственно и спасал команду, и, надо полагать, затопили вместо взрыва именно не желая пощады.
Но вишенка на торте вот. Часть снарядов, говорят, не взрывалась, и вот почему:
«Кому-то из артиллерийского начальства пришло в голову, что для снарядов 2-й эскадры необходимо повысить процент влажности пироксилина. Этот инициатор исходил из тех соображений, что эскадра много времени проведет в тропиках, проверять снаряды будет некогда и могут появиться на кораблях самовозгорания пироксилина. Нормальная влажность пироксилина в снарядах считалась десять — двенадцать процентов. Для снарядов же 2-й эскадры установили тридцать процентов. Установили и снабдили такими снарядами эскадру.
Что же случилось? Если какой-нибудь из них изредка попадал в цель, то при ударе взрывались пироксилиновые шашки запального стакана снарядной трубки, но пироксилин, помещавшийся в самом снаряде, не взрывался из-за своей тридцатипроцентной влажности.
http://militera.lib.ru/h/shihsov_av/06.html
Да, трудно победить в бою, когда стреляешь болванками а рельсотрона ещё нет. Так воспоём же безрассудную отвагу, ура, ура!