крепко истомилась
Wednesday, 25 December 2013 17:42![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На вгороді коло тину Сохне на тичиніnote1 Хміль зелений, не виходить Дівчина з хатини. На вгороді коло броду Верба похилилась. Зажурилась чорнобрива, Тяжко зажурилась. Плаче, плаче та ридає, Як рибонька б'ється
---
В огороде на тычинкеnote2 Сохнет хмель зелёный Не выходит молодая Из избы белёной В огороде возле броду Ива наклонилась Истомилась молодая Крепко истомилась... Плачет, стонет, изнывает, Словно рыбка бьётся.
---
Что хата превратилась в избу (хорошо хоть не домик), а верба стала ивой (хорошо хоть не ракитой), - это ладно.
Но вот "изнывает-истомилась", наряду с заменой нейтральной жерди мужским половым органом... Скажите, это я такой испорченный, или переводчик Гербель?
---
В огороде на тычинкеnote2 Сохнет хмель зелёный Не выходит молодая Из избы белёной В огороде возле броду Ива наклонилась Истомилась молодая Крепко истомилась... Плачет, стонет, изнывает, Словно рыбка бьётся.

Что хата превратилась в избу (хорошо хоть не домик), а верба стала ивой (хорошо хоть не ракитой), - это ладно.
Но вот "изнывает-истомилась", наряду с заменой нейтральной жерди мужским половым органом... Скажите, это я такой испорченный, или переводчик Гербель?