(no subject)

Saturday, 25 December 2010 22:03
gns_ua: (Default)
[personal profile] gns_ua
Я очепятался. Там не "мечтательность" имелась в виду, которая "мрійливість", а "замріяність" которая я не знаю как по-русски.

2010-12-25 20:53 (UTC)
- Posted by [identity profile] dyadka-zakharov.livejournal.com
Витание в облаках? Маниловщина? Рассеянность? Задумчивость? Контекст дай...

2010-12-25 21:00 (UTC)
- Posted by [identity profile] gns-ua.livejournal.com
белорусские сказки

магический реализм, somewhat dreamy. В астрологической терминологии - влияние Нептуна

2010-12-25 22:01 (UTC)
- Posted by [identity profile] dyadka-zakharov.livejournal.com
Фантасмагория? Что-то типа булгаковщины?

2010-12-25 22:15 (UTC)
- Posted by [identity profile] gns-ua.livejournal.com
Не... Психходеличность, но чтобы различать - украинские сказки на грибах, а белорусские на канабисе ЕТПОЧЯ.

2010-12-25 23:46 (UTC)
- Posted by [identity profile] dyadka-zakharov.livejournal.com
Ну я понял, да. Любопытное сравнение: грибные и травяные сказки :))

Кстати, зря ты так о русских сказках. Они разные бывают. И песни у нас - не которые "Ой, мороз, мороз" (это скорее городские романсы, ставшие народными), а НАСТОЯЩИЕ, которые бабульки в деревнях ещё поют (кстати, у нас в Александро-Невской Лавре на Рождество устраиваются фольклорные концерты - ОЧЕНЬ сильно...) - тоже вполне себе присутствуют. Другое дело, что по телику всё больше Моисеев сопидарасы веселится-гулеванит, но тут уж я не властен...

ЗЫ: знаешь, чур не в обиду - был у меня в детстве сборник русских, украинских и белорусских сказок - так вот, будучи уже в зрелом возрасте, я решил их прочитать дочке (она тогда ещё маленькая была) - и вот русские сказки шли нормально, белорусские тоже нормально, а на украинских я споткнулся. Там, понимаешь, они все были какие-то... ну, блин... жестокие какие-то, что ли... То там главный герой, которому что-то не понравилось, взмахом рукава сжигает хату вместе с хозяевами и _детьми_, то ещё что-то в том же роде, то на худой конец по миру пускает без средств к существованию... в общем, из всех украинских сказок в том сборнике я смог выбрать для ребёнка штуки две-три. Русские и белорусские читал почти каждую.

2010-12-26 22:43 (UTC)
ext_460755: (Default)
- Posted by [identity profile] klodius.livejournal.com
То там главный герой, которому что-то не понравилось, взмахом рукава сжигает хату вместе с хозяевами и _детьми_, то ещё что-то в том же роде, то на худой конец по миру пускает без средств к существованию... в общем, из всех украинских сказок в том сборнике я смог выбрать для ребёнка штуки две-три. Русские и белорусские читал почти каждую.

Сказки, особенно не цензурированные, жестоки по определению.
Не залакированные варианты сказок братьев Гримм - это готовый ужастик. И у великого сказочника Андерсена добрых сказок Вы почти не найдете.

2010-12-26 12:02 (UTC)
- Posted by [identity profile] faargenwelsh.livejournal.com
Что-то типа булгаковщины?
   -- Оставим, повторяю, мою фамилию, ее нет больше, --  ответил гость. --
Дело не  в ней.  Через день в другой газете  за подписью Мстислава Лавровича
обнаружилась  другая  статья, где  автор  ее  предполагал ударить, и  крепко
ударить, по Пилатчине и  тому богомазу, который вздумал протащить (опять это
проклятое слово!) ее в печать.
     Остолбенев от этого слова "Пилатчина", я развернул третью газету...

2010-12-26 12:48 (UTC)
- Posted by [identity profile] dyadka-zakharov.livejournal.com
Нет, как выяснилось - Коля имел в виду не это.
ЗЫ: "Пилатчина" - это да, это сильно :)

Profile

gns_ua: (Default)
gns_ua

April 2017

M T W T F S S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit