с нарочитым акцентом
Friday, 18 June 2010 17:20![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Недавно ко мне приезжали в гости московские друзья. Они отметили сразу невежливость эстонского населения по отношению к русским. Например, они сидели на уличной площадке одного из ресторанов на улице Виру в Таллинне. Рядом, за соседним столом, веселилась компания, причем они разговаривали не по-русски. Мои гости сделали им замечание: невежливо в присутствии людей, не понимающих чужого языка, разговаривать на иностранном, ведь это мог быть разговор, оскорбительный для москвичей. Но эстонцы, а это были именно они, ответили, что они говорят на родном, а не иностранном языке.http://rus.delfi.ee/projects/opinion/article.php?id=31758637 (via).
Они не поняли сути: так как мои гости не владели местным наречием, то со стороны гуляк было бы простой данью вежливости и в согласии с правилами гостеприимства перейти на русский. Но они поступили по-хамски и продолжали свои разговоры не по-русски. Моим друзьям пришлось покинуть это заведение, где по отношению к ним был проявлен чванливый национализм.
Тем более, и официантка разговаривала с ними со скрытым вызовом и с явственным нарочитым акцентом.
Но это частный пример.
Некто Марина Филатова. Это не фейк.
no subject
2010-06-18 17:20 (UTC)no subject
2010-06-19 09:18 (UTC)Вожу коллегу из Москвы по Кишинёву (она там была первый раз). Спрашиваю - ну как город, нравится? Ответ - да, приятный городишко, ТОЛЬКО НАДПИСИ НА МОЛДАВСКОМ РАЗДРАЖАЮТ.
Тоже фейк?
no subject
2010-06-19 15:51 (UTC)хотя не думаю что это зависит от места проживания туриста)
no subject
2010-06-19 16:00 (UTC)no subject
2010-06-19 16:13 (UTC)no subject
2010-06-19 22:38 (UTC)