(no subject)
Wednesday, 11 July 2012 00:23![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
=" “You couldn’t be more wrong, lady,” Little Feather said."
А как _это_ перевести - я имею в виду вот это lady, служащее здесь внезапным модификатором интонации, дистанции, и всё такое?
=" “You couldn’t be more wrong, lady,” Little Feather said."
А как _это_ перевести - я имею в виду вот это lady, служащее здесь внезапным модификатором интонации, дистанции, и всё такое?
no subject
2012-07-10 21:24 (UTC)no subject
2012-07-10 21:28 (UTC)no subject
2012-07-11 02:59 (UTC)