Friday, 22 June 2012

gns_ua: (Default)
Кто из вас, блоггеры, сможет без запинки быстро решительно произнести скороговорку, вынесенную в заголовок?

Я к чему. Преждевременно ликвидировали комиссию по фальсификации, ой преждевременно. Далеко не всё ещё фальсифицировано, ещё фальсифицировать и фальсифицировать.

Но что сделано, то сделано. Теперь, вот, рождаются нездоровые сенсации - что, мол, обоюдное вторжение в Польшу и Зимняя Война не являются частью World War II.

(no subject)

Friday, 22 June 2012 21:59
gns_ua: (Default)
Сколько раз надо бросить дротик, чтобы для разгибателей это заменило десять отжиманий?:)

Дротики, конечно, не амсторовско-пластмассовые детские поделки а вот такие начального уровня.

(no subject)

Friday, 22 June 2012 21:41
gns_ua: (russe)

Флагшток что-то покосился ;)

 

А ещё, банкоматы ПУМБ к выбору языка подходят творчески:

 

- между "русский"/"українська" выбрав второй пункт, попадаешь на следующий уровень,

 

- и теперь надо выбирать между Russian и English (да, оба латиницей)

 

Они что-то знают?
gns_ua: (Default)
Обычно накладывали этот салат... <…> нажрешься всего и напьешься — а потом несут горячее! [смеется]» (ПФ-6. ГЛЯ). Горячее, обычно мясо или курицу, всегда подавали позже (ПФ-6. РА), если подавали вообще (ПФ-26. ВМГ), но «Оливье» не убирался со стола, даже когда приносили горячее, — его «ели до последнего» (ПФ-5. МИВ). Таким образом, роль «Оливье» в структуре трапезы была уникальна не только в самом ее начале, но продолжала оставаться таковой до самого конца. «Оливье» не был лишь «холодной закуской», такой же, как, скажем, всякие шпроты, ветчина, маринованные грибы или «икра заморская, баклажанная». Он был, по сути дела, сверхблюдом, pièce de résistance — и закуской, и гарниром, и самостоятельной едой, а также тем, что могло вытеснять другие блюда с закрепленных за ними мест в последовательности праздничной трапезы. Разве что десертом «Оливье» не был.
---

Там же.

(no subject)

Friday, 22 June 2012 20:19
gns_ua: (Default)
Так, одним из наших информантов был американец, по-русски не говоривший и мало знавший российскую, а тем более советскую культуру. Попытки объяснить, почему блюдо, в которое входили горошек и майонез, считалось деликатесным и не относилось к области повседневной жизни, не привели к какому-либо результату («...ничего экзотического в горошке нет!» (ПФ-4. ЛМ)); остались загадкой и «заказы», в которые они входили. Когда же после всех объяснений наш гость услышал фразу «иногда горошек “выбрасывали” в магазинах», он окончательно потерял надежду в чем-либо разобраться.

http://magazines.russ.ru/nlo/2005/76/ku23.html

(no subject)

Friday, 22 June 2012 15:53
gns_ua: (Default)
Аццкая жесть http://e-smirnov.livejournal.com/1259181.html

Ээээ.... Нет. Это ещё не жесть. Настоящая аццкая жесть вот здесь. И здесь.

(no subject)

Friday, 22 June 2012 01:10
gns_ua: (Default)
А что для вас Шевченко (не Андрей)?
gns_ua: (Default)
Из оффлайновых коментов:

Блохин на стадион приходит всегда в отличной форме.

Ещё бы - новенький Adidas, не на базаре купленный а в фирменном салоне, или даже, не побоюсь этого слова, бутикЕ.

Profile

gns_ua: (Default)
gns_ua

April 2017

M T W T F S S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit