2010-11-30

gns_ua: (Default)
2010-11-30 11:58 am
Entry tags:

(no subject)

"а потом ужасающие фотографии с овощебазы, где картофель заживо гноят в контейнерах, чтоб потом разрубить его тело на части и пустить на чипсы. живодеры"
gns_ua: (Default)
2010-11-30 12:11 pm

green-eyed taxi

В маршрутке случайно услышал вот такое:



Это F.R. David когда услышал песню про такси прифигел, нашёл авторов, договорился, перевёл, и засунул в свой новый альбом.

Перевод действительно довольно точный.
gns_ua: (Default)
2010-11-30 08:35 pm
Entry tags:

ну вот, вилочки нашлись

2008-08-13 : http://blguanblch.livejournal.com/310500.html

2010-11-30 : http://www.rosbalt.ru/2010/11/30/795199.html

... но осадок остался, верно? А сколько слёз было пролито о "наших парнях которых грызуны ночью изподтишка убивают".
gns_ua: (Default)
2010-11-30 08:59 pm
Entry tags:

indie oldie

Вот забавно.

Новый альбом F.R. David, который Numbers, включаешь - инди как инди. Первая песня напоминает Zoot woman, дальше разнообразно чередуются всякие синтпопы, электроклеши и индироки. Dead star я бы сказал что похоже на Verve.

Нормально, зачотненько, а ведь казалось бы старый пердун. Очень суровый мужик, пойду всё-таки его дискографию докачаю.
gns_ua: (Default)
2010-11-30 11:26 pm
Entry tags:

crimson king

Охохо.... Crimson King плохой, символизирует Хаос и Разрушение. А его антагониста зовут Stephen King.

"— Кинг — это ключ, не так ли? Calla, Callahan. Crimson King, Ctephen King. Так что, Стивен Кинг — Алый Король этого мира?"

— Хайл, словоплет. К тебе идут Роланд из Гилеада и Эдди Дин из Нью-Йорка. Откроешься ты нам, как мы открываемся тебе?

Кинг рассмеялся. Эдди смех этот просто шокировал, учитывая значимость слов, только что произнесенных Роландом.

— Я… слушайте, такого просто не может быть, — а потом добавил, уже для себя. — Или может?

Роланд, оставаясь на коленях, продолжил, словно мужчина, стоящий в воде, не смеялся и не произносил ни слова.

— Ты видишь нас, какими мы есть, и знаешь, что мы делаем?

— Вы, должно быть, стрелки, если вы настоящие, — Кинг всматривался в Роланда сквозь толстые линзы очков. — Стрелки, ищущие Темную Башню.